翻訳と辞書
Words near each other
・ List of German Democratic Party politicians
・ List of German Democratic Republic national rugby union team results
・ List of German desserts
・ List of German dictionaries
・ List of German dishes
・ List of German divisions in World War II
・ List of German economics ministers
・ List of German entrepreneurs
・ List of German exonyms
・ List of German exonyms for places in Belgium
・ List of German exonyms for places in Croatia
・ List of German exonyms for places in Denmark
・ List of German exonyms for places in Estonia
・ List of German exonyms for places in Hungary
・ List of German exonyms for places in Italy
List of German exonyms for places in Latvia
・ List of German exonyms for places in Poland
・ List of German exonyms for places in Slovakia
・ List of German exonyms in the Pilsen Region
・ List of German Federal Navy ships
・ List of German field marshals
・ List of German films of 1895–1918
・ List of German films of 1919–32
・ List of German films of 1933–45
・ List of German films of 1945–59
・ List of German films of the 1960s
・ List of German films of the 1970s
・ List of German films of the 1980s
・ List of German films of the 1990s
・ List of German films of the 2000s


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

List of German exonyms for places in Latvia : ウィキペディア英語版
List of German exonyms for places in Latvia

This page contains a list of exonyms in German for geographical places in the current and previous territory of Latvia. The list is in alphabetical order according to the German exonyms with the Latvian endonyms to their right. A large part of the Latgale region of Latvia was included in the Polish-Lithuanian Commonwealth (1569-1772), later in the Vitebsk Guberniya of the Russian Empire (1804-1917), hence the common practice of transcribing Polish exonyms into German when no German exonym existed. Exonyms in ''italics'' are the transcribed versions of the Polish or Russian exonyms for the places in question.
The German exonyms in this list are not used in Latvia today except by German-speaking tourists on sightseeing. The practical use of this list is more of an historical nature, for use in genealogy, philately, deltiology and reading historical documents in general. Historically, many places were known only under their German names in Western Europe. There were quite a number of shtetls in Latvia before World War II and the Holocaust, and so transcribed Yiddish exonyms in Latin letters of places in Latvia also exist.
Exonyms in this list were used in the first half of the 20th century and perhaps somewhat earlier. The spelling of the exonyms changes the further back in time they occur, since the German language changed considerably during the seven centuries of German presence in the Baltics.
==A==

* Aahof (Riga Region): Ādaži
* Aahof (Valka Region): Lejasciems
* Abelhof: Ābeļi
* Adiamünde: Skulte
* Adsel: Gaujiena
* Aglohn: Aglona
* Aistern: Aiztere
* Aiswicken: Aizvīķi
* Akniste: Aknīste
* Alexandershof: Šķibe
* Allasch: Allaži
* Allendorf: Aloja
* Alschwangen: Alsunga
* Alswig: Alsviķi
* Alt-Autz: Vecauce
* Alt-Bergfried: Vecsvirlauka
* Altenburg: Vecpils
* Altenwoga: Meņģele
* Alt-Kalzenau: Veckalsnava
* Alt-Laitzen: Veclaicene
* Alt-Lassen (Kr. Illuxt): Veclaši
* Alt-Likoppen: Likupeni, Veclikupeni
* Alt-Mocken: Vecmokas
* Alt-Ottenhof: Vecate
* Alt-Pebalg: Vecpiebalga
* Alt-Rahden: Vecsaule
* Alt-Salis: Vecsalaca
* Alt-Schwanenburg: Vecgulbene
* Alt-Schwarden: Veczvārde
* Alt-Selburg: Vecsēlpils
* Alt-Sickeln: Vecsiķele
* Alt-Wohlfart: Ēvele
* Amboten: Embūte
* ''Andrepno'': Andrupene
* Angermünde: Rinda
* Angern: Engure
* Annenhof (Valka Region): Anna
* Annenhof (Tukums Region): Annenieki
* ''Antonopol'': Malta
* Anzen: Ance
* Appricken: Apriķi
* Arrasch: Āraiši
* Ascheraden: Aizkraukle
* Assern: Asare
* Assieten: Asīte
* Asuppen: Aizupe
* ''Ataschan'': Atašiene
* Auermünde: Auri
* Aula: Auleja
* Autz: Auce
* Ägypten: Ēģipte

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「List of German exonyms for places in Latvia」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.